top of page

Les noms divins s'ouvrent sur ton visage

Figure incontournable de la culture azerbaïdjanaise – il y est considéré comme l’un des fondateurs de la langue littéraire et l’un des premiers noms de la littérature écrite – Seyid Imadeddin Nassimi, est né il y a bientôt sept siècles. Pour autant, sa poésie, tout en gardant la couleur de leur époque, n’a perdu ni sa vitalité ni son expressivité.

Mystique, éminent représentant du houroufisme, un courant chiite soufi, à une époque de rigorisme religieux, il périt exécuté en place publique pour hérétisme, à Alep, en 1417.

Voici la première traduction française des ghazals et rubaï de cet éminent poète, connu et apprécié bien au-delà des pays turcophones et dans toute la sphère arabo-musulmane. Traduction : Dmytro Tchystiak, responsable international des lettres, Académie européenne des Sciences, des Arts et des Lettres d’Azerbaïdjan

Les noms divins s'ouvrent sur ton visage

Seyyid Imaddedine Nassimi (1369-1417)

96 pages

décembre 2022

10.00 euros

( hors frais d'envoi )

9782377011506

bottom of page